齊嚮譯道行,ISBN:9787100075138,作者:金聖華 主編
《齐向译道行》的作者金圣华女士,香港崇基学院英文系毕业,美国华盛顿大学硕士,法国巴黎大学博士,现任香港中文大学翻译系讲座教授,中文大学校董,香港翻译学会会长,中国翻译工作者协会及福建师范大学外国语学院客座教授。 1990至1992年任香港翻译学会时,曾筹办十项大型...
評分《齐向译道行》的作者金圣华女士,香港崇基学院英文系毕业,美国华盛顿大学硕士,法国巴黎大学博士,现任香港中文大学翻译系讲座教授,中文大学校董,香港翻译学会会长,中国翻译工作者协会及福建师范大学外国语学院客座教授。 1990至1992年任香港翻译学会时,曾筹办十项大型...
評分《齐向译道行》的作者金圣华女士,香港崇基学院英文系毕业,美国华盛顿大学硕士,法国巴黎大学博士,现任香港中文大学翻译系讲座教授,中文大学校董,香港翻译学会会长,中国翻译工作者协会及福建师范大学外国语学院客座教授。 1990至1992年任香港翻译学会时,曾筹办十项大型...
評分《齐向译道行》的作者金圣华女士,香港崇基学院英文系毕业,美国华盛顿大学硕士,法国巴黎大学博士,现任香港中文大学翻译系讲座教授,中文大学校董,香港翻译学会会长,中国翻译工作者协会及福建师范大学外国语学院客座教授。 1990至1992年任香港翻译学会时,曾筹办十项大型...
評分前面的差评有失公允。 翻译的技巧“能学不能教”。这本书也许读第一遍没什么感觉——毕竟不如思果的书读来酣畅淋漓。但金圣华的分析以例句取胜,每个问题都列举了典型的句子,并就好的翻译和不好的翻译进行讨论,译者只有细细品味,才知个中奥妙。
金聖華教授的專欄看瞭幾年瞭,一直覺得應結集齣版。某天偶然間看到成書,欣喜買下。總覺得金老先生應是錢歌川一類海派散文傢翻譯傢,必是須發皆白精神矍鑠的老頭子,誰知一翻開冊子,封麵書舌上赫然一位中年長發婦女咧嘴微笑。It's George Eliot all over again.
评分散文體的談翻譯,不是高頭講章,總體不錯,值得一讀。
评分站在行業頂尖之人,除卻刻苦,必有深切的熱忱。
评分感慨多,乾貨少。批評彆人容易,自己手下的譯文卻也不咋地。不過也有一大原創翻譯方法:用漢語部首查字法尋找貼切的譯文---醫院標書7
评分實用。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有