《为国王们烹饪》的主人公安托南·卡莱姆担任过拿破仑、英国乔治四世、沙皇亚历山大一世的御厨,为当时欧洲的许多帝王烹饪,比任何人都更清楚地了解那个时代著名人物的口味,同时也奠定了法国古典菜式的基础,被誉为法国近代厨艺之父。《为国王们烹饪》“令人愉快地巡游摄政时代皇室厨房的幕后,配上可以自己动手尝试的菜谱”,将读者带入沉迷于美食的欧洲皇室,是传记,亦是皇室烹调书。
我用法国式的上菜方式写下这篇文章,或者说把不同的配菜未经挑拣、煮熟、精心排列,生硬杂乱地铺陈在桌布上。 Be my guest,or go away…… 从早到晚,他(安托南)就像监视禁欲日的祭礼一样,几次三番地回到冰冷的糖果点心制作室来,测试每层果冻,再加一些橙汁、加一点杏仁...
评分书的内容写得不错。至少在知识上是有收获的。插图的风格很喜欢。还有这种套色印刷感觉比较雅致。如果能配个书签什么的可能还能更雅致点。 号称译者做了很多努力。我觉得在这种书里是应该的,特意拿出来说倒显得有点做作。也许就是因为在自己的欠缺和资料上下的功夫多,有点翻译...
评分都在睡前读上一段,脑海里一直在跟着他的做菜技巧浮想联翩,如果有导演可以把他们变成影象,我们一定能大饱眼福.... 不免在幻想他拉那些美轮美奂的作品的场景
评分都在睡前读上一段,脑海里一直在跟着他的做菜技巧浮想联翩,如果有导演可以把他们变成影象,我们一定能大饱眼福.... 不免在幻想他拉那些美轮美奂的作品的场景
评分我用法国式的上菜方式写下这篇文章,或者说把不同的配菜未经挑拣、煮熟、精心排列,生硬杂乱地铺陈在桌布上。 Be my guest,or go away…… 从早到晚,他(安托南)就像监视禁欲日的祭礼一样,几次三番地回到冰冷的糖果点心制作室来,测试每层果冻,再加一些橙汁、加一点杏仁...
回味隽永的小书!国王政客王后贵妇们来来往往,政权屡次更迭,可始终不变的,就是餐桌上的食物,和人们对美食永恒的追求。按照名厨安托南的说法:不懂得享受美食的灵魂,永远谈不上有多么高贵。PS:翻译文笔不错,唯一不足之处就是地名人名的许多通译没有用,显见对历史很不了解。
评分我们赖以生存的,除了时间就是食物。
评分皇家盛宴。
评分读此书居然不饿,居然没有口水纷纷涌出口腔内壁之感。可见东海西海,帆遥水深
评分很好的作品,被白痴一样的编辑水平糟蹋了——问问编辑:您会用标点吗?知道什么时候用逗号,什么时候用破折号吗?读完您编辑的书,我都快得嗝症了。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有